Читальный зал
Рекомендуем
Новости редактора
Очарованная душа
Очарованная душа
Роллан Ромен. - М.: Правда, 1974. - СС в 9 т.т. – Т. 7
Стр. 7. «Все – война».
Война под маской…
стр. 8. Каждая из них провожает на фронт мужчину – мужа, возлюбленного, сына или брата. То, что они уезжают скопом, придает этому противоестественному явлению оттенок закономерности. Как переполошились бы женщины, вздумай кто-нибудь из отъезжающих протестовать! Но никто не осмелился. … За исключением одного-двух никто и не пытается разобраться в этом: чтобы покориться, нет необходимости понимать; всем своим воспитанием они приучены заранее соглашаться на все…Чем больше животных в стаде, тем легче им управлять: они составляют массу, и отдельные единицы теряются в целом. Народ – тесто, замешанное на крови, которая свертывается.
стр. 12. Бог не взыскателен. С него довольно души. Тела ему не нужно. Он даже отказывается от права судить поступки. Он судит только намерения. Кесарю это на руку. Он завладевает всем.
стр. 48. Холодные ненастные ночи вызвали среди них эпидемию дизентерии. Пленные облегчались на куче навоза, в уголке загона, на самом виду. И каждый раз зрители разражались оглушительным хохотом. Отчетливо были слышны взвизгивания женщин и звонкие голоса детей. Хлопая себя по ляжкам, виляя бедрами, корчась, женщины широко разевали рот в приступе смеха. Это была не злоба. Полное отсутствие человечности. Животное забавлялось…Смех торжествующей толпы всегда напоминает рев зверя. На этот раз сходство было до ужаса полное. По обе стороны ограды осталась только горилла. Человек исчез.
…Казалось, все – и стар и млад – сговорились укорачивать жизнь. Государство укорачивает жизнь человеческих детенышей, а они вымещают это на природе. Разрушать! Разрушать!.. Вот задача, которую берут на себя и мир и война. Это составляет половину воспитания.
стр. 49. Но женщина, как бы она ни привыкла к изысканной обстановке, к здоровому аромату чистоты, легче мужчины умеет притерпеться к самым ужасным условиям. Это особенно заметно у постели больного: ее глазам, ее пальцам неведомо отвращение. Обоняние Аннеты покорилось необходимости. Она, как и другие, вдыхала, не морщась, запахи этой норы. Притерпеться к запаху душ было труднее. Ее ум был не так уступчив, как чувства.
стр. 52. Кто первый окажется дичью – она или они? И она, и они подкарауливают друг друга. Надо держать палец на курке. Кто первый опустит глаза – берегись!
…И если является женщина, которая не связана ни с кем, которую никто не охраняет (которой никто не обладает: ведь ничто не делается даром), у которой нет ни мужа, ни сына, ни брата, то эта женщина, всем чужая, - добыча.
стр. 55. Немногие из них – трое или четверо на все шесть классов – вызывают к ней симпатию, но показывать ее нельзя. Это мальчики с более тонкой душой и более развитым умом; чувствуется, что в них, где-то глубоко начинают вызревать более сложные мысли; они отзываются на слово, на проблеск внимания, на взгляд; другие почти всегда относятся к ним подозрительно или преследуют их. Эта известная аристократичность, естественно, навлекает на них вражду племени: раз они чувствительны, значит надо заставить их страдать. Нет смысла выказывать им предпочтение – они за это отплатят… Чем меньше у них [учащихся коллежа] собственных мыслей, тем больше они гордятся и радуются. … Ах, боже мой! Ведь так же ведут себя взрослые. Они приходят в восторг, если могут освободиться от личного мнения (какая обуза!), утопить его в мышлении оптом, в мнении массы, именуется ли она Школой, Академией, Церковью, Государством, Родиной, или никак не называется, а является Видом, этим подслеповатым чудовищем, которому приписывают божественную мудрость. … А оно ползет наудачу, шаря прожорливым хоботом в илистом болоте, откуда оно некогда вышло и где оно потонет… (Сколько тысяч видов уже бесследно кануло в него! Но неужели и мы не в силах будем отстоять наш вид?)
стр. 70. Марк только из гордости восторгался беспощадным законом борьбы за существование, обрекающим людей на вечную ошибку, словно раков в запертой корзине. Только не хныкать!
стр. 88. Ведь у Марка это своего рода болезнь. Сильвия рассчитывала побороть ее, но в таких случаях первое условие успеха – не проявлять к ней ни малейшего интереса.
стр. 112. Поступок Аннеты вызвал много толков. О нем заговорили в каждом доме. Не будь он во всеуслышанье одобрен молодой госпожой Марей, его решительно осудили бы. Но под влиянием ее заступничества кое-кто сменил гнев на милость. Многие были возмущены. И все затаили раздражение. Пусть даже правда на стороне этой женщины, все же трудно стерпеть, чтобы чужачка дала вам урок чести – и каким тоном!
…Но Аннета знала, что совет начальника – это первый сигнал.
стр. 125. Но я не захотел вернуться один, если бы даже и мог! Мы шли вместе, вместе и умирали. … Я знаю, что это нелепо, что это смерть – ради ничего. Но спасаться одному – нет! Я – из стада. Я – стадо.
стр. 135. Со стеной не вступают в пререкания, ее обходят; стена отрезывает и замыкает: это ее назначение. И то, что ею отрезано, - не про вас: это частное владение, частная собственность. Каждый – у себя дома, а вы – за порогом!..
Во Франции женщина – значит весь дом. Г-жа де Сейжи не была феминисткой, как и большинство француженок, - ведь фактическая власть в их руках; права им ни к чему – это, по их мнению, костыль для хромых.
стр. 171. …Широкая в кости и мясистая, с длинным бургундским носом, смахивавшим на орудие взлома…
стр. 175. Хороши правила! Они ударяют как раз по людям ни в чем не повинным.
Стр. 202. Его эгоизм восхищал ее. Эгоизм бывает иногда очарователен, и женщинам он нравится. Если человек любит вас ради вас, нельзя не быть ему признательным. Но как лелеет женщина того, кто любит ее ради себя! Он думает только о себе; не отдаваясь сам, он берет вас и проглатывает – вы пришлись ему по вкусу… «Какой он добрый!» - говорит устрица.
Стр. 215.Можно было подумать, что тюрьма – место отдохновения для мудреца, мирская келья, предоставленная мыслителю государством.
Стр. 218. Дело было положено под сукно. Аннету спасли, предварительно обдав грязью. Обдавать грязью – в джунглях это одно из проявлений симпатии.
Стр. 269. Как и его коллеги, он чувствовал себя на месте во всех министерских креслах; любой зад хорош для любого сиденья; в том ли, в другом ли ведомстве, машина одна и та же, как и приемы управления ею. Нужна сноровка, а все прочее – те, кем управляют, - мало что значит. В конечном счете, самое важное – это аппарат.
Стр. 272. В земной юдоли ничто не дается даром. Бриссо расплачивался дома за успехи на политическом поприще. В семейной жизни он не был счастлив.
Стр. 274. О боже! Владеешь всем, думаешь, что ты богат и силен, - и не можешь уйти от своего прошлого, из глубины которого вдруг подымается тоска, жгучее сожаление о каком-нибудь потерянном пустяке! И этот пустяк становится всем. А все становится ничем. Это как царапина, незаметная трещина в сосуде жизни, но через нее все уходит, все утекает…
Стр. 285. Она [Сильвия] знала, что он себялюбив, тщеславен и, не колеблясь, ради собственного удовольствия, поступится другими. От этого она любила его не меньше. Даже еще больше. Она узнавала в нем себя. Вот почему она ему не прощала. И никогда не простит, если он расстанется с ними.
Стр. 289. Ни одно из этих слов не стало делом. Кроме одного. Оно, это слово, отлито из железа, оно – продукт века машин, оно превратило человечество тоже в безвольную машину, внутри которой один класс, слепо, как молот, крушит другой. Ни одного свободного действия. Ни одного действия, идущего из души. Ни одной свободной души, которая претворила бы в действие свои чувства. Нет воли, которая высвободилась бы, как молния, из облака мысли, из скопления движущейся материи.
Стр. 291. Клапье так кичился своей новой деятельностью и так яростно преследовал своих бывших соратников-пацифистов, их веру и взгляды, которые он еще так недавно сам исповедовал, что в конце концов вообразил гонимым себя!
Стр. 292. …этих баранов, которых гримируют под героев и которые становятся героями именно потому, что они бараны, этих добрых людей, которых заставляют убивать, эту безвольную массу, которая не понимает сама себя и позволяет горсточке безумцев вести себя, -
…этих хищников, выступающих под маской права и под шумок залезающих в чужие карманы, это жестокое рабство, которое рассчитывает околпачить нас, козыряя выхолощенным словом «свобода», это ханжеский героизм, я рассмеялся им в лицо!
- Конечно! Нет подлее тирана, чем миллион подлецов, собравшихся вместе.
-Им твердят и под конец вдалбливают, что они – его величество народ, а обращаются с ними, как со скотом, который ведут на продажу.
Стр. 313. Марк понял, почему человек, одним пальцем прикоснувшийся к преступлению, погружает в него всю руку: чтобы не видеть ее… Он не выдержал первого же испытания. Он не имеет никакой власти над своими поступками и своими мыслями; первая большая волна – и его воля расплылась как медуза. Он не знает, что сделает из него жизнь через год…
Стр. 320….С широким лицом, как бы сделанным из одного мяса, - такие лица появились во время войны, точно эти люди насосались вместо молока ее крови.
Стр. 324. Существуют породы женщин, как, например, англичанки, которые говорят, словно не раскрывая рта: они начинают говорить, еще не успев раскрыть его.
Стр. 327. Когда деспот лишает вас воздуха, когда он навязывает вам свою истину, то даже если вы и сами эту истину признаете, она угнетает вас, она вас душит, вы ее ненавидите, и вас тянет броситься в противоположную сторону.
Стр. 341. Целый класс средней трудовой интеллигенции старого типа – лучшая, наиболее честная и наиболее бескорыстная часть либеральной буржуазии сгорала на медленном огне. Ее разорили и истребили война, замаскированное банкротство, потеря с трудом накопленных сбережений, нищенские заработки и невозможность приспособиться к новым условиям, которые требовали людей новой породы, породы хищников.
Главная страница /
Зал художественной и мудрой литературы