Читальный зал
Рекомендуем
Новости редактора
АЗ и Я. Книга благонамеренного читателя
АЗ и Я. Книга благонамеренного читателя
Сулейменов Олжас. - Алма-Ата: Жазушы, 1975. – 304с
С. 8. Я понял, что историческая ложь может оскорблять вещего так же, как историческая правда невежду (наше выделение). Мне приходилось видеть, как исторический факт мотается на качелях субъективной логики, возносясь на метафизические вершины и обрушиваясь в бездонные пропасти объективного незнания.
К истории СПИ («Слово о полку Игореве»)
С. 11. М.Т. Каченовский, главный представитель школы, провозгласивший принцип «Для науки нет ничего приличнее, как скептицизм»… подверг сомнению договоры Олега и Игоря с греками,… усомнился в подлинности многих сообщений древнерусских хроник….
С. 12. В XX веке последователей Каченовского в России уже не осталось.
К.С. Аксаков и вовсе считал, что «Слово» подделано даже не русским патриотом, а иностранцем (наше выделение).
С. 15. Ироническое заявление А.С. Пушкина – «поэзия должна быть глуповатой», - мне кажется, было понято слишком прямолинейно и стало основой предрассудочного отношения учёных к поэтическому языку.
С. 15. Научный коллектив, говорят математики, дееспособен до тех пор, пока в нём есть некая критическая масса, то есть сумма полярных идей. Когда все сказали «да», то или тема исчерпала себя, или коллектив исчерпал свои возможности. Незримый коллектив специалистов по «Слову» существует в нашей стране издавна. И все говорят «да». Любые попытки изменения всеобщего взгляда на биографию «Слова» вызывают немедленную анафему.
На поле одна команда и вся состоит из защитников. Нападающие давно ушли в раздевалку. Команда имитирует яростную борьбу с жупелами – игра в футбол по телефону. Прочтения, переводы, комментарии защитников опубликованы, признаны и вошли в учебники… Наука поставлена в зависимость от учёного.
С. 16. В этих условиях самая ценная фигура в науке скептик…. Скептик – это пчела с жалом, которую невежественный садовник отгоняет от цветов заповедного сада. Но именно пчела, вторгаясь в цветок, опыляет его. Охраняя от мохнатого разбойника драгоценный нектар, мы губим будущие плоды.
С. 23. Церковь причинила древнерусской художественной литературе не меньше вреда, чем пожары Батыя.
С. 26. В связи с разрешением пергаментного кризиса – либеральнее и церковная цензура. К тому же изменилась и культурная ситуация. В XVI веке древнерусское язычество уже не опасно. Боги Перун и Велес, Стрибог и Хорс - прочно забыты в народе и не могут соперничать с Христом. Элементы язычества сохраняются в народной культуре, но они не оформлены идеологией. Жалкие осколки былого монолита, разбитого в прах молотами православия… Уничтожив главных соперников, воцарившись, идеология становится верой, потом – обычаем. Она эрозирует, стареет, притупляется.
С. 36. На Урале я слышал в русской деревне пословицу: «Коза не разродится – идёт к овце-повитухе». Латинское слово «вита» - жизнь, вероятно, было причиной появления и «повити» и «повитух». …Слово «повиты» могло служить доказательством древности памятника.
С. 38. Наиболее близок к оригиналу «Задонщины» в данном случае список Кирилло-Белозёрского монастыря.
С. 39. За хорошую ловчую птицу (из соколов чаще всего за кречета) платили огромные деньги…Иван Грозный, желая поладить с Англией, посылал в подарок Елизавете русских кречетов.
С. 50. Мы вправе считать «Слово» памятником языка и поэзии двух эпох – XII и XVI веков и относиться к Переписчику не как к бездумному копиисту, а как к творчески активному интерпретатору, редактору и в некоторых случая – соавтору.
Мусин-Пушкин хотел скрыть своё участие в тексте. Переписчик XVI века не скрывал. Перед ними стояли разные задачи.
С. 59. Невидимый тюркизм – одно из главных доказательств подлинной древности СПИ, в основе языка которого лежит южнорусский диалект XII века.
С. 61. Заурядный петух в Индо–Европе почитался как божество восходящего солнца, символ жизни и воскрешения. Именем петуха называли себя народы…Петуха вышивали на коврах и рушниках, он венчает крыши храмов и домов и могилы… В «Слове» упоминается бог солнца – «Хорс», думаю, он имеет отношение к петуху «хоросу».
С. 66. «Дьскы безъ кнеса» похоже на идиоматическое выражение – «престол без князя».
Жертвой тайной политики бояр, ориентирующих взоры престола на запад, пали Юрий Долгорукий и его сын Глеб, стремившиеся сохранить союз с Полем.
«Уже дьскы безъ кнеса!» - предупреждение великому князю, не согласному с боярством.
Неудивительно, что страшная фраза приснилась Святославу, наряду с другими грозными символами.
С. 68. Много мук доставил учёным XVIII-XIX веков и текст «Хождение за три моря» Афанасия Никитина.
С. 71. В Венгрии, куда часть кипчаков ушла в XIII веке после разгрома монголами, они основали города крепости под названием «Дебрь-кент», «Темер-кен», т.е. «Железный город». Мадьяры произносят – «Дебре-цен». И на восточной границе Кавказа известно название ключевого города-крепости «Дербент» (предполагаю искажение Дебр-кент – Дебрент – Дербент).
С. 80. Сейчас вряд ли какой историк назовёт гуннов славяноязычным народом.
С. 84. «Слово» - старая ветшанная картина, изображающая реалии XII века, была реставрирована и подкрашена в XVI. Второй этап реставрации СПИ пережило в XVIII веке. Слои цветной штукатурки покрывают оригинал. Задача исследователя не добавлять красок, а снимать следы кисти позднейшей, добираться до протографа.
Не грех напомнить, что в одном злополучном музее картины Пикассо до недавнего времени висели «вверх ногами».
С. 87. Суздальский князь Андрей Боголюбский (сын Юрия Долгорукого) организует коалицию князей, недовольных распространением власти Мстислава и резким поворотом в отношениях со степью.
В 1169 году войска двенадцати кнйзей двинулись на Киев. Вместе с ними идут и «половецкие князи». В Марте 1169 года Киев был взят и разграблен. На престол восходит Глеб Юрьевич, сын Юрия Долгорукого от половецкой княжны, родной брат Андрея Боголюбского.
Глеб Юрьевич отравлен 20 января 1171 года. Его постигла участь отца.
С. 91. Теперь, когда примирились две могущественные княжеские линии, можно было начинать «мстиславову политику» в отношении к степи, чего так ждали киевские бояре и церковь.
С. 94. Игорь по самонадеянности перешёл дорогу Святославу, погубил своё войско и идею великого князя.
С. 95. Автор «Слова» знал все эти события и понимал их значение. Мотивы поступка Игоря были ему, скорее всего, ведомы. Простое сопоставление фактов обнажает их. Факты общеизвестны, доступны каждому исследователю. К сожалению, они мало повлияли на оценку действий Игоря. Приписываются чувства и мысли ему не свойственные. Его вели не патриотические чувства, а непомерное честолюбие. Корыстолюбивый, вероломный, в воинском деле «несведомый», нечестивый по отношению и к Руси, и к Полю – вот каким характеризуют его деяния, отражённые в летописях.
Вот как громко и неточно толкуются мотивы «подвига» Игоря ведущим специалистом по «Слову» Д.С. Лихачёвым: «Совесть государственного деятеля, совесть князя – это то самое, что бросило и героя «Слова о полку Игореве» князя небольшого Новгород-Северского княжества Игоря Святославича в его безумно смелый поход. С небольшим русским войском Игорь пошёл навстречу верному поражению во имя служения Русской земле, побуждаемый к тому своей проснувшейся совестью одного из самых беспокойных и задиристых князей своего времени» («Слово о полку Игореве». Вступительная статья Д.С. Лихачёва, Л., 1967, с. 7).
Но Игорь-то всего этого не ведал, он шёл навстречу неминуемой победе, шёл во имя служения своим тщеславным замыслам. Бездоказательны характеристики Д.С. Лихачёва – «прямодушный и честный Игорь».
Нет в источниках малейших свидетельств правоты столь лестных определений.
С. 96. Д.С. Лихачёв присваивает Игорю черты рыцаря - великомученика, принявшего истязания на алтаре русской свободы. Д.С. Лихачёв в приведённом куске замещает причины следствием. Раскаивается в своей прежней политике Игорь не до похода, и не во время его, а после позорного поражения, когда стало ясно, что авантюристический план завоевания киевского стола рухнул и никаких надежд на княжескую карьеру у него не осталось.
С. 97. «Страшный враг, ужас и проклятие Руси» («Слово о полку Игореве». Вступительная статья Д.С. Лихачёва, Л., 1967, с. 10) – не половцы даже, а скорее князья, подобные Игорю. Это они приводят половцев или провоцируют их набеги. Учёные, оправдывая Игоря, ещё более усложняют обстановку, сложившуюся вокруг «Слова».
С. 97. Астраханский губернатор Василий Никитич Татищев задумал написать «Историю Российскую с древнейших времён» по летописям. Он собственноручно переписал известные ему источники, в том числе Ипатьевскую.
Почему «татищевские летописи» приняты на веру без должного внимания? Почему эта грандиозная подделка вошла в список наиболее авторитетных и серьёзных источников?
Отсебятина Татищева легко выделяется при сравнении с текстами списков Ипатьевской летописи, например. Метод его переписки очевиден: он расширительно толкует краткие сообщения, «оскорбительные» места уравнивает, домысливает картины, данные намёком и т.д.
С. 100. Летописи ничего не говорят о сумме выкупа. Татищев предлагает свой «прейскурант»: за одного только князя Игоря половцы якобы запросили ни много ни мало 2000 гривен, т.е. около 4 центнеров чистого серебра. А за всех четырёх князей 5000 гривен, т. е. тонну серебра. Это половина годового дохода всей Руси, или годовой доход шести крупнейших княжеств. Не думаю, что это гигантские цифры. Если бы существовали, прошли бы мимо летописцев.
Татищев любит круглые цифры. Особенно 5000.
Так первый историк императорской России делал историю. Он уже твёрдо знает, что нужно взять от источника, а что сокращать. Он первым делает из Игоря патриота, страдальца за родную землю…
С. 102. Термин «Русь» в устах писателя XII века выражает понятие значительно более узкое, чем позже. Суздаль, Новгород. Рязань, Полоцк, Чернигов и др. не считаются Русью. Только владения Киева охватываются этим термином. «Русский» - в большинстве случаев обозначало «киевский».
С. 104. Важным диагностическим признаком, помогающим отличить авторский текст СПИ от плодов творчества переписчика, является, на мой взгляд, наличие в тексте двух отношений к Игорю и его воинству. Одно, более негативное идёт, вероятно, от протографа, другое – неприкрыто восторженное и жалостливое принадлежит Переписчику.
С. 105. Отношение Автора к тактике Игоря выражено поэтически откровенно в первом варианте боянова запева.
Нет не соколов несет через поля широкие, -
то галочьи стаи стремятся к Дону великому.
Оглушительное сравнение игорева воинства не с соколами (как было принято), а с галками – ярче многих описаний характеризует рыцарское отношение Автора к проблеме «свои» и «чужие».
С. 106. Все толкователи, без единого исключения приняли желаемое за действительное. «Соколы – русские, галки – половцы», - выражает общее мнение Д.С. Лихачёв.
С. 109. На частном, древнерусском материале Автор попытался коснуться нравственной проблемы общечеловеческой значимости – «свой неправ».
С. 11. П.П. Вяземский был уверен, что Троян – это царь Трои-Пергама и под Девой-Обидой автор СПИ подразумевал саму Елену Прекрасную.
С. 113. Половцы приходили на Русь, как правило, по приглашению самих князей. Весной 1184 года навёл Кончака на Киев, по всей видимости, Игорь…
У Кончака никогда не было такой громадной армии. Использовав фактор внезапности, он бы мог самостоятельно взять Киев, если бы имел такую задачу. А он стоит, не переходя границу.
С. 120. В происхождении «Трояна», мне думается, виновен Переписчик-16 (шестнадцатого века) и Мусин-Пушкин.
С. 121. Я думаю. Сокращению подверглось слово «Тьмуторокань». Каждый раз, когда оно оказывалось в конце строки, оно принимает у Автора вид ТРОКЪН. Переписчик шестнадцатого века, встречая «КЪ» в непонятном слове, получает «Я».
С. 127. Кън – вероятно, написание титула кон (кан). В русском языке утвердилось произношение «хан».
С. 130. Как туш и призы чемпионские марафонцу, пришедшему последним.
С. 135. Мусин-Пушкин расчленил последнюю фразу СПИ так:
«Княземъ слава а дружине! Аминь».
И перевёл: «князьям слава и дружине! Конец».
С. 136. Почему не признают знаменитое «а» противительным союзом? Потому, что фраза получается шокирующая: «Князьям – слава. А дружине – аминь!»
Не укладывается это в сознании мудрых учёных. Позволить себе такое! Закончить дерзостью великое произведение, гордость славянской литературы!.. Невозможно! Пусть лучше это треклятое «а» превратиться в «и».
…Фемиде завязывали глаза, дабы взор её не отвлекался на созерцание многочисленных истин. Ибо Истина – одна, в сердце твоём. И только она подскажет тебе нужное решение. Эту Истину сейчас называют убеждённостью. Или более точным термином – предубеждённостью.
С. 139. В 626 году Византия заключает с хазарами союз против арабов. В этот и последующие века (вплоть до XII) политическая жизнь Византии не мыслится без участия кочевых тюрков.
Византийские императоры вступают в браки с хазарскими принцессами. Юстиниан II женат на дочери кагана, получившей в крещение имя Теодора. Тиберий II тоже женится на дочери кагана и возвращается из Хазарии в Константинополь в 708 году с хазарской дружиной. Женой Константина V (741-775) также была дочь кагана, в христианстве – Ирина. Её сын, император Лев IV, известен в истории под именем Хазар.
С. 140. В этой формуле дипломатического брака (дочь сильного выдаётся за вассала) выразились пережитки идеологии матриархата: женщина считалась главой семьи, и дети от неё принадлежали по крови её роду. Тюркская пословица «сыновья – дети матери» выражает ту же мысль. Сыновья её наследовали престол в подчинённом народе. Династийные браки преследовали далеко идущие цели. Наследник престола – сын и воспитанник матери. В тюркском обществе женщина пользовалась широкими правами. Она активно участвовала в управлении племенем и государством.
…Ислам, пришедший в Среднюю Азию с арабами, нарушил формулу династийного брака. Ислам низводит женщину до уровня рабыни. Жена – одна из наложниц в гареме.
С. 145. В русском, украинском, болгарском, сербохорватском бытует книжное слово «брак» - женитьба, супружество.
Я предлагаю взять за исходную форму кипчакскую «бирак» - союз.
С. 153. В дохристианской Руси функцию обобщающего имени кочевников несли слова – языги, язычники – т.е. степняки (от древнетюркского йазык – степь, равнина). Церковь придала этому лжеэтнониму новое значение - нехристиане, нехристи.
Ещё одним обобщающим название степняков стало кощей, кощий
Думаю, что правильнее было бы сравнение с казахским кощ – кочевье, кощщи – кочевник.
…Ни в каком другом языке так точно не сохраняются тюркизмы, как в русском.
С. 156. Существует только одно толкование, утвердившееся в науке. От русского половый (половъ) – «светло-жёлтый, блеклый». Следовательно, уже не этническое, а расовое определение.
К тому же половый не всегда обозначает цвет половы, но и «голубой» (сербохорватское и словацкое).
Свидетельством упорной борьбы церкви с русским кочевничеством может служить и лингвистический факт. В слове «крестьянин» совмещены понятия «христианин» и «земледелец». Ибо только земледелец мог стать христианином. Ни в каком другом европейском языке эти значения не контаминируются в одном термине.
С. 159. Половец – «степняк» - КАЛЬКА «ЯЗЫЧНИКА».
С. 162. Летописи, очень внимательные к любой стычке с Востоком, не приводят до тринадцатого века ни одного случая нашествия мусульманских отрядов на пределы Киевской Руси. Поле преграждало путь исламу в Восточную Европу.
…Замечательная деталь уцелела в летописи. Торговые караваны могли спокойно проходить через степь, невзирая на военные действия. (Лаврентьевская летопись 1186 год).
Сведения о разгроме войск Игоря принёс Святославу Киевскому русский купец Беловолод Просович, проходивший с караваном по полю сражения. И половцы не причиняют ему никакого вреда. Половцы, которых историк А.И. Попов характеризует кратко и категорично – «кочевое население разбойничьего склада».
В течение двух веков половцы прикрывали Русь с Юга и Востока, но поединка с монголами они не выдержали.
С. 164. Отрар был уничтожен дотла (1218 год). С этой зловещей победы и началось нашествие Чингисхана на мир. Отрар более не поднялся.
…Монашеское отношение к степнякам передалось и современным историкам. Так, римляне всех неримлян (даже эллинов) нарекали варварами. Китайские хронисты не признавали за людей ни индийцев, ни иранцев. Арабы, давшие миру алгебру и астрономию, фигурировали на страницах европейских хроник только в качестве сарацинов, т.е. язычников и не более.
Кипчаки были полуоседлым народом.
Отрарская библиотека считалась второй после знаменитой Александрийской. …Солнцем в этой плеяде звёзд был несомненно Абу Наср аль- Фаради (870-950 г.г.) кипчак из города Отрара, основатель арабской философии, Второй Учитель мира, как называли его при жизни. В Европе десятого века не было ни одной фигуры равной по значению для мировой культуры «поганому половцу» аль-Фараби.
13 – несчастливое число у христиан. Тринадцатый век стал трагически несчастливым и для кипчаков.
За века последующие кипчаки так и не смогли подняться и вновь обрести самостоятельность. Они ассимилировались в среде племён, увлечённых чингизидами, и после развала империи вошли в состав казахского, узбекского, татарского, башкирского народов. В Крыму их потомки – степные ногайцы, на Кавказе – балкарцы, карачаевцы, кавказские ногайцы.
С. 168. Учёных же пока всколыхнуть не удалось. Историки наши до сих пор пребывают в состоянии летаргической спячки.
С. 173. Академик Греков: «Источник…может быть полезен лишь тогда, когда исследователь сам хорошо знает, чего он от него хочет» (наше выделение».
В этих словах изложена суть метода, принёсшего много бед историографической науке….Факту прошлого отводилась пассивная роль доказательства современной идеи.
С. 184.…Упорная вера в неизменность вещей делает науку ненаучной (наше выделение)….
С.185. Одной из причин ненаучности историографии можно назвать и слепое доверие к письменным источникам….Принимая любое свидетельство древних хронистов на веру, мы получаем ложное представление о минувшем.
С. 186. Показания языка неожиданны. Он свидетельствует, что с дохристианских времён славяне мирно общались с тюрками. Вместе пасли скот и пахали землю, шили одежду, торговали друг с другом, воевали против общих врагов, писали одними буквами, пели и играли на одних инструментах. Верили в одно.
Только во времена мира и дружбы могли войти в славянские языки такие слова тюркские, как – пшено (пшеница, сено), ткань, письмо, бумага, буква, карандаш, слово, язык, уют, явь, сон, друг, товарищ…
Большую часть того, что можно было получить от тюрок, славяне заимствовали до XIII века.
С. 187. Татищев изымал из обращения подлинные факты, заменяя их своим изложением. Рубил головы словами. А легко ли это? Рубанёшь со злобой, думая – чужое, а оно, корявое, раскосое вдруг закричит по-русски – мама!..
С. 188. Писатели восстанавливают летопись Мира и Любви, чтобы от многообразия лживых вер человечество когда-нибудь пришло к единству сознания.
Поэты Индустана говорили о рождении новой, единой цивилизации человечества, основанной на доброте. Одна война допустима – война поэзии с лжеисторией.
с. 191. Классиком я себя уже тогда не полагал, и потому вступил в разговор…
с. 192. Ошибка тащит меня, не разбирая дороги, вталкивает в кабинеты, где сидят случайные люди, пришедшие на час, пока наука на обеде….
С. 195. Почему-то повелось: поэзия – глуповата, наука - умновата. Забыли, что стихи глупца не станут притчей. Забыли, что смыслы «учёный» и «поэт» разделились недавно. Они выражались одним словом, в Европе – артист. В Средней Азии – чаляби от позднее-турецкого чаляб – бог.
Омар Хайам писал пространные математические трактаты, может быть, поэтому ему так удавались в конце жизни четырёхстрочные рубаи – стихи сжатые и всеобщие, как формулы. Аль-Фараби, этот узел поэзии, философии и математики? Кто они были – поэты или учёные? Чаляби. Умеющие отгадывать символы, потому что создавали их. Люди чувственного ума….Сколь тонка фонетическая грань, разделяющая «чаляб» и «джаляб» - проститутка.
С. 200. Древность человечества рассматривалась сквозь призму политической и культурной карты XIX века….Археологи искали только то, что могло бросить свет на историю европейской культуры….Памятники орхоно-енисейского письма, случайно открытые в Сибири шведским офицером, сосланным в Сибирь после Полтавы, ждали два века исследователей, пока финские учёные не решили, что сибирские руны могут иметь отношение к прошлому финнов….Пока датчанин В. Томсен в 1893 году не нашёл ключа, при помощи которого расшифровал известные надписи. Они содержали тюркский текст.
С. 201. Весной 1970 года в окрестностях Алма-Аты близ села Иссык было вскрыто курганное захоронение алтайского типа (V–VI века до н.э.)….Художественные формы иссыкских предметов аналогичны золоту курганов Алтая, Причерноморья и Северного Кавказа. Так называемый «скифский звериный стиль» воплощён в иссыкских атрибутах с необыкновенной чёткостью…Была обнаружена чаша с вырезанной надписью, состоящей из 26 знаков, напоминающих орхоно-енисейские.
С. 206. Пушкин, Карамзин, Хлебников, Блок, Маяковский – кто только из русских писателей не участвовал в дискуссиях по СПИ!
С. 208. Язык скандинавских рунических памятников полуторатысячелетней давности уже не понятен даже германистам. За два столетия рунологии ни один памятник не прочтён. А текст тюркских эпитафических эпосов того же периода звучит как сегодняшняя живая речь.
С. 220. Н.Я. Марр («Избранные работы», т. 4, Москва, 1937, - с. 144- 145.): «…не стесняться высказываться, хотя бы пришлось говорить о таком зрелище, как непристойное состояние голого короля. Про что все отлично знали, но никто из мудрых не решался говорить, и пришлось высказаться «ребёнку».
С. 242. Краткие выводы.
1. Таблица даёт основание говорить о том, что шумерская лексика сопоставима с тюркской. Совпадение форм и смыслов слов – системны, и потому не случайны.
С. 248. Материал подтверждает гипотезу культурного родства шумерского и прототюркского языков. Они имеют общий пласт культовой лексики.
С. 257. Лингвисты убедились, что шумер (субер) не семитского происхождения и не саггигского.
Как мне помнится, попытка этимологизировать «Шумер» уже была. И сделал её, к сожалению, великий Марр. Он настаивал на сравнении с русским словом «сумерки»… Можно было бы принять такую трактовку, если бы Шумер располагался хотя бы на севере Руси, где-нибудь в Вологодчине, а не в странах полуденных.
Легенды моголов говорят о двуглавой горе Субер (Сумер, Сумбер), которая была так высока, что даже всемирный потоп не смог её покрыть. Поэтому идея обетованной земли монголов связывается с образами двуглавой горы.
Миф о всемирном потопе не был библейским изобретением. Сюжет этот описан и в аккадском эпосе о Бильгамеше («Всевидящем»).
Сюжетный стержень «Субер-потоп» есть и в славянских легендах: «Эти Сиверские горы – отголосок представления о мировой горе… В связи с этой формой и рыба Севр, от движения которой так происходит волнение моря, грозящее покончить с белым светом» (Г. Потанин, 1899).
С. 259. Массовый исход из Двуречья объясняется последующим поколениям благодаря образным толкованиям этого знака. Болотистая, заливная страна Суб-йер! Прототюрков, пришедших в Северо-Восточную Азию, аборигены, видимо, узнали под этим именем. Их погребения (курганы) нетюрки называли суберскими (субирскими) и традиция эта дожила до русских переселенцев…. По имени города и весь край назвали Сибирью…
С. 263. Что пенять на древнегреческих писателей, если не так давно (в двенадцатом веке) такой активный народ, как кипчаки, был известен русским летописцам под прозвищем половцы, византийцам – «куманы». И лишь совпадения имён вождей кочевников, участвующих в событиях на Руси, в Византии и на Кавказе, позволяет сделать вывод, что речь идёт об одном народе.
С. 265. Собаке дано то, чего не дано человеку: она видит запахи, идёт по невидимым следам и ведёт за собой человека…Кобяк (собака) – было широко распространённое между тюркскими племенами имя….Кипчакский хан, побеждённый Святославом Киевским в 1184 году – «Кобяк».
С. 271. Первым в мире узнал, что у кочевых тюрков была своя письменность, датский рунолог Вильгельм Томсен. В 1893 году ему удалось выделить из текстов орхонских надписей первое слово – тенгри. Этим словом открывалась новая глава истории азиатских скифов.
Термин «тенгрианство» до сих пор не появился в научной литературе.
Самая древняя религия на планете, оформившаяся как философское учение уже в 4 тысячелетии до рождения христианского бога, ставшая матерью семитских и индоиранских религий, заметно повлиявшая на древнеегипетские культы – тенгрианство уже давно ждёт своих исследователей.
Культура настояна на иносказаниях, и понимать любой её жест буквально, это – не понимать (наше выделение).
С. 276. Обозримый ареал распространения «мужиков с кувшинами» ограничивается Алтаем и Сибирью.
Своя Баба с сосудом была и в Шумере. Но та Баба, благодаря вавилонским письменным источникам, сохранила свою божественную функцию. По-вавилонски это – Иштор, богиня воскрешения.
На курганах от Монголии до Венгрии стояли каменные бабы с чашами, образы богини воскрешения Ишторне. Это изваяние и было внешним атрибутом, символом тенгрианского захоронения.
С. 283. Мне известен лишь один литературный памятник, где описана форма тенгрианского обряда, где участвует чаша с огненным вином («синее вино»). Купол ночи («чёрная паполома»), и звёзды («крупный жемчуг»). Это «Слово о полку Игореве». Ещё не знающий о поражении брата Игоря, великий князь Киевский Святослав Всеволодович «мутный сон» видит, в котором ему на грудь сыплют жемчуг, покрывают паполомой и черпают ему огненного вина.
Главная страница /
Зал художественной и мудрой литературы